Když Harry potkal Sally - Nora Ephron

29. november 2010 at 21:43 | BajuBaju |  Irrelevant spectator
"Vojna a mír je o sexu?"
"Ty nejlepší kapitoly jo."
"Poeův Havran je o sexu?"
"Je to pták, ne?"
"Takže podle tebe nemusím číst vůbec nic, protože všechno je nakonec stejně o sexu."


Úspěšný divadelní přepis stejnojmenného filmu Nory Ephron, za jehož scénář byla v roce 1989 nominována na Oscara a v němž zazářila Meg Ryanová a Billy Crystal.

Další informace zde.

Sally přijíždí do NY, pronajme si byt a objedná si malíře pokojů, protože její zdi prostě musejí být bílé. Malíř se jmenuje Harry. Začnou se spolu bavit, ale potom Harry po Sally podle jejího názoru vyjede a rozejdou se spolu ve "zlém". Když se po letech potkají, stanou se z nich velmi dobří přátelé. Oba jsou singl a tak se po čase dohodnou, že Harry vezme svého přítele(Jacka), Sally svou kamarádku(Marii) a vzájemně se seznámí. Ale zamilují se do tebe ti nesprávní Jack a Marie. No, ale po různých humorných situacích, životních peripetiích a podobném si k sobě Harry a Sally najdou tu správnou cestu....ach, ta láska...


Nic moc jsem nečekala, ale bylo to moc příjemné překvapení. Krásně skloubili jeviště a projektor, pokud se něco dělo za scénou nebo na různé "vsuvky". A herci byli strašně příjemní a vypadali, že je to také dost baví. Spousta situační a hlavně slovní komiky která také roste a padá s herci. U nás tedy rostla. Vidět Filipa Čapka hrát vařený chřest byl opravdu zážitek. A Iva Jirešová s Jiřím Langmajerem jsou stejně hezký pár.

 

Be the first one to judge this article.

New comment

Log in
  Don't you have your own web yet? Create it for free on Blog.cz.
 

Actual articles

Advertisement